tanre
tāńre — unto that; CC Adi 2.12
tāńre — Him; CC Adi 2.26
tāńre — Him; CC Adi 2.26
tāńre — Him; CC Adi 2.110
tāńre — to Him; CC Adi 3.56
tāńre — Him; CC Adi 3.77
tāńre — to Him; CC Adi 5.78
ki tāńre mahimā — what glory do I speak about Him; CC Adi 5.126
tāńre — Madana-mohana; CC Adi 5.216
tāńre — unto Him; CC Adi 5.225
tāńre — Him; CC Adi 6.25
tāńre — unto Him; CC Adi 7.40
tāńre — unto him (Sanātana Gosvāmī); CC Adi 7.48
tāńre — unto Him; CC Adi 7.57
tāńre — Him; CC Adi 7.112
tāńre — unto Him; CC Adi 7.113
tāńre — unto Him; CC Adi 7.140
tāńre — unto Him; CC Adi 8.32
tāńre — him; CC Adi 10.32
tāńre — him; CC Adi 10.92
tāńre — him; CC Adi 10.96
tāńre — unto him; CC Adi 10.132
tāńre — him; CC Adi 11.29
tāńre — unto Kamalākānta Viśvāsa; CC Adi 12.43
tāńre — Him; CC Adi 12.68
tāńre — to them; CC Adi 12.68
tāńre — unto Viśvarūpa; CC Adi 13.78
tāńre — unto him; CC Adi 13.108
tāńre — upon him; CC Adi 13.122
tāńre — Him; CC Adi 14.10
tāńre dekhi' — seeing her; CC Adi 14.63
tāńre — unto Śrī Vṛndāvana dāsa Ṭhākura; CC Adi 16.27
tāńre — unto her; CC Adi 16.96
tāńre — unto him; CC Adi 16.106
tāńre — unto Him; CC Adi 17.13
tāńre — Him; CC Adi 17.118
tāńre — to him; CC Adi 17.269
tāńre — to him; CC Adi 17.269
tāńre — unto Him; CC Adi 17.287
tāńre — unto Her; CC Adi 17.290
tāńre — to Him; CC Adi 17.299
tāńre — to him; CC Madhya 1.65
tāńre — unto Rūpa Gosvāmī; CC Madhya 1.68
tāńre — unto Rūpa Gosvāmī; CC Madhya 1.70
tāńre — unto him; CC Madhya 1.101
tāńre — him; CC Madhya 1.127
tāńre — Him; CC Madhya 1.172
tāńre — unto Lord Caitanya Mahāprabhu; CC Madhya 1.233
tāńre — Lord Caitanya Mahāprabhu; CC Madhya 1.240
tāńre — unto him; CC Madhya 1.244
tāńre — him; CC Madhya 1.245
tāńre — him; CC Madhya 1.260
tāńre — him; CC Madhya 1.261
tāńre — Him; CC Madhya 1.262
tāńre — him; CC Madhya 1.284
tāńre — unto them; CC Madhya 2.39
tāńre — Him; CC Madhya 3.17
tāńre — him; CC Madhya 3.23
tāńre — Him; CC Madhya 3.26
tāńre — unto her; CC Madhya 3.180
tāńre — to her; CC Madhya 3.186
tāńre — mother Śacī; CC Madhya 3.211
tāńre — unto Him; CC Madhya 3.215
tāńre — him; CC Madhya 3.218
tāńre — unto Him; CC Madhya 4.18
tāńre — Him; CC Madhya 4.48
tāńre — to Him (Advaita Ācārya); CC Madhya 4.111
tāńre — to him; CC Madhya 4.135
tāńre — to Mādhavendra Purī; CC Madhya 4.136
tāńre — unto him; CC Madhya 4.145
tāńre — him; CC Madhya 4.156
tāńre — to him; CC Madhya 4.187
tāńre — unto Him; CC Madhya 5.123
tāńre — unto her; CC Madhya 5.128
tāńre — Him; CC Madhya 6.35
tāńre — to Mukunda Datta; CC Madhya 6.68
tāńre — unto Him; CC Madhya 6.111
tāńre — unto Him; CC Madhya 6.114
tāńre — unto Him; CC Madhya 6.124
tāńre — Him; CC Madhya 6.140
tāńre — Him; CC Madhya 6.141
tāńre — Him; CC Madhya 6.153
tāńre — unto him; CC Madhya 6.202
tāńre — unto him; CC Madhya 6.203
tāńre — Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; CC Madhya 6.207
tāńre — unto Gopīnātha Ācārya; CC Madhya 6.245
tāńre — such a devotee; CC Madhya 6.285
tāńre — him (Sārvabhauma Bhaṭṭācārya); CC Madhya 7.55
tāńre — him; CC Madhya 7.63
tāńre — unto him; CC Madhya 7.66
tāńre — unto him; CC Madhya 7.68
tāńre — him; CC Madhya 7.68
tāńre — unto Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; CC Madhya 7.71
tāńre — him (the Bhaṭṭācārya); CC Madhya 7.74
tāńre dekhi' — by seeing him; CC Madhya 7.103
tāńre — Him; CC Madhya 7.105
tāńre — unto Him; CC Madhya 7.113
tāńre — unto him; CC Madhya 7.130
tāńre — him; CC Madhya 7.135
tāńre — him; CC Madhya 7.140
tāńre — him; CC Madhya 8.16
tāńre — him (the brāhmaṇa); CC Madhya 8.49
tāńre — Śrīmatī Rādhārāṇī; CC Madhya 8.112
tāńre — Lord Kṛṣṇa; CC Madhya 8.204-205
tāńre — Kṛṣṇa; CC Madhya 8.221
tāńre — unto Rāmānanda Rāya; CC Madhya 8.233
tāńre — unto him (Rāmānanda Rāya); CC Madhya 8.282
tāńre — unto Rāmānanda Rāya; CC Madhya 8.284
tāńre — unto him; CC Madhya 8.296
tāńre — him; CC Madhya 8.299
tāńre — unto him; CC Madhya 8.300
tāńre — him; CC Madhya 8.310
tāńre — unto Him; CC Madhya 9.17
tāńre — unto him; CC Madhya 9.20
tāńre — unto him; CC Madhya 9.23
tāńre — unto him; CC Madhya 9.38
tāńre — unto him; CC Madhya 9.71
tāńre — unto Him; CC Madhya 9.73
tāńre — unto him; CC Madhya 9.75
tāńre — from him; CC Madhya 9.97
tāńre — Him; CC Madhya 9.100
tāńre — unto the brāhmaṇa; CC Madhya 9.106
tāńre — unto Him; CC Madhya 9.128
tāńre — Him; CC Madhya 9.129
tāńre — Him; CC Madhya 9.130
tāńre — unto him; CC Madhya 9.151
tāńre — unto him; CC Madhya 9.162
tāńre — unto him; CC Madhya 9.164
tāńre — unto Him; CC Madhya 9.168
tāńre — unto him; CC Madhya 9.181
tāńre — her; CC Madhya 9.188
tāńre — her; CC Madhya 9.191
tāńre āśvāsiyā — assuring him; CC Madhya 9.197
tāńre — unto the brāhmaṇa; CC Madhya 9.218
tāńre — Him; CC Madhya 9.248
tāńre — unto him; CC Madhya 9.254
tāńre — unto Him; CC Madhya 9.283
tāńre — him; CC Madhya 9.286
tāńre — unto him; CC Madhya 9.287
tāńre — Him; CC Madhya 9.294
tāńre — him; CC Madhya 9.320
tāńre — unto him; CC Madhya 9.335
tāńre — him; CC Madhya 9.344
tāńre — unto him; CC Madhya 9.349
tāńre — Him; CC Madhya 9.353
tāńre — him; CC Madhya 9.354
tāńre — Him; CC Madhya 10.14
tāńre — Him; CC Madhya 10.16
tāńre — Him; CC Madhya 10.17
tāńre — Him; CC Madhya 10.19
tāńre — Him; CC Madhya 10.31
tāńre — unto Him; CC Madhya 10.32
tāńre — unto him; CC Madhya 10.33
tāńre — unto him; CC Madhya 10.51
tāńre — unto him; CC Madhya 10.60
tāńre — him (Bhavānanda Rāya); CC Madhya 10.61
tāńre — unto Śacīmātā; CC Madhya 10.76
tāńre — unto him; CC Madhya 10.92
tāńre — him; CC Madhya 10.94
tāńre — unto Paramānanda Purī; CC Madhya 10.101
tāńre — to him; CC Madhya 10.105
tāńre — unto him; CC Madhya 10.121
tāńre — unto him; CC Madhya 10.128
tāńre — unto him; CC Madhya 10.129
tāńre — unto Govinda; CC Madhya 10.147
tāńre — him; CC Madhya 10.152
tāńre — Him; CC Madhya 11.23
tāńre — him; CC Madhya 11.27
tāńre dila — delivered to Him; CC Madhya 11.78
tāńre — him; CC Madhya 11.79
tāńre — unto Śrī Caitanya Mahāprabhu; CC Madhya 11.99
tāńre — Him; CC Madhya 11.103
tāńre — Śrī Caitanya Mahāprabhu; CC Madhya 11.107
tāńre — Him; CC Madhya 11.107
tāńre — unto him; CC Madhya 11.137
tāńre — him; CC Madhya 11.158
tāńre — him; CC Madhya 11.186
tāńre lañā — taking him; CC Madhya 11.193
tāńre — unto him; CC Madhya 11.193
tāńre — all of them; CC Madhya 11.203
tāńre — him (Śrī Rāmānanda Rāya); CC Madhya 11.212
tāńre — unto him; CC Madhya 11.234
tāńre — Him; CC Madhya 12.4
tāńre — unto him; CC Madhya 12.6
tāńre — unto him; CC Madhya 12.14
tāńre — him; CC Madhya 12.25
tāńre — the King; CC Madhya 12.27
tāńre — unto him; CC Madhya 12.28
tāńre — with him; CC Madhya 12.33
tāńre dekhi — seeing him; CC Madhya 12.60
tāńre — him; CC Madhya 12.60
tāńre — the boy; CC Madhya 12.65
tāńre — unto him; CC Madhya 12.143
tāńre — him; CC Madhya 12.145
tāńre — him; CC Madhya 12.162
tāńre tāńre — unto each person; CC Madhya 12.168
tāńre tāńre — unto each person; CC Madhya 12.168
tāńre — unto him; CC Madhya 12.170
tāńre — him; CC Madhya 13.93
tāńre — unto Śrīvāsa Ṭhākura; CC Madhya 13.96
tāńre — unto Her; CC Madhya 13.148
tāńre — unto Rādhārāṇī; CC Madhya 13.159
tāńre milibāre — to see him; CC Madhya 13.184
tāńre — unto him; CC Madhya 14.15
tāńre — to the King; CC Madhya 14.19
tāńre — him; CC Madhya 14.87
tāńre — Him; CC Madhya 14.88
tāńre hāsya karite — to make Him a laughingstock; CC Madhya 14.206
tāńre — to them; CC Madhya 14.248
tāńre — to them; CC Madhya 14.250
tāńre — unto him; CC Madhya 15.45
tāńre — her; CC Madhya 15.201
tāńre — him; CC Madhya 15.259
tāńre — unto Him; CC Madhya 15.271
tāńre — him; CC Madhya 15.286
tāńre — to Him; CC Madhya 16.62
tāńre — unto Him (Nityānanda Prabhu); CC Madhya 16.68
tāńre — him; CC Madhya 16.80
tāńre — him; CC Madhya 16.105
tāńre — unto the King; CC Madhya 16.107
tāńre — to them; CC Madhya 16.113
tāńre — him; CC Madhya 16.136
tāńre — him; CC Madhya 16.147
tāńre — him; CC Madhya 16.149
tāńre dekhi' — after seeing Him; CC Madhya 16.165
tāńre — Him; CC Madhya 16.167
tāńre — him; CC Madhya 16.180
tāńre — unto him; CC Madhya 16.187
tāńre — unto the governor; CC Madhya 16.200
tāńre — upon him; CC Madhya 16.225
tāńre — unto Raghunātha dāsa; CC Madhya 16.227
tāńre — him; CC Madhya 16.228
tāńre — him (Raghunātha dāsa); CC Madhya 16.229
tāńre — him; CC Madhya 16.230
tāńre — unto Raghunātha dāsa; CC Madhya 16.236
tāńre — unto Raghunātha dāsa; CC Madhya 16.242
tāńre — her; CC Madhya 16.250
tāńre — unto them; CC Madhya 16.265-266
tāńre — unto him; CC Madhya 16.271
tāńre — unto him; CC Madhya 17.93
tāńre — Him; CC Madhya 17.109
tāńre — Him; CC Madhya 17.118
tāńre — from him; CC Madhya 17.181
tāńre — unto him; CC Madhya 18.10
tāńre — unto him; CC Madhya 18.88
tāńre — unto Balabhadra Bhaṭṭācārya; CC Madhya 18.100
ke uṭhābe tāńre — who will raise Him; CC Madhya 18.140
tāńre — Śrī Caitanya Mahāprabhu; CC Madhya 18.147
tāńre — him; CC Madhya 19.30
tāńre — them; CC Madhya 19.55
tāńre — him; CC Madhya 19.73
tāńre — him (Vallabha Bhaṭṭācārya); CC Madhya 19.91
tāńre — to him; CC Madhya 19.94
tāńre — him; CC Madhya 19.107
tāńre — unto that person; CC Madhya 19.124
tāńre — unto Rūpa Gosvāmī; CC Madhya 19.237
tāńre — him; CC Madhya 19.242
tāńre — him (Rūpa Gosvāmī); CC Madhya 19.243
tāńre — to him; CC Madhya 19.253
tāńre āna — bring him; CC Madhya 20.49
tāńre — him; CC Madhya 20.51
tāńre — unto him (Sanātana Gosvāmī); CC Madhya 20.68
tāńre — him; CC Madhya 20.70
tāńre — to him; CC Madhya 20.70
tāńre — unto him; CC Madhya 20.74
tāńre — unto him; CC Madhya 20.79
tāńre — unto him; CC Madhya 20.88
tāńre — unto him; CC Madhya 20.94
tāńre — Him; CC Madhya 20.136
tāńre — unto Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; CC Madhya 20.349
tāńre — to him; CC Madhya 21.63
tāńre — him (the devotee); CC Madhya 22.143
tāńre — him; CC Madhya 23.126
tāńre — to him; CC Madhya 24.191
tāńre — him; CC Madhya 24.237
tāńre — him; CC Madhya 25.3
tāńre — Him; CC Madhya 25.8
tāńre — Him; CC Madhya 25.33
tāńre — to Him; CC Madhya 25.52
tāńre — him; CC Madhya 25.186
tāńre mili' — meeting Him; CC Madhya 25.197
tāńre — to him; CC Madhya 25.206
tāńre — unto him; CC Madhya 25.207
tāńre — unto him; CC Antya 1.46
tāńre — to Rūpa Gosvāmī; CC Antya 1.83
tāńre — him; CC Antya 1.206
tāńre — unto Rūpa Gosvāmī; CC Antya 1.220
tāńre — unto him; CC Antya 2.40
tāńre — him; CC Antya 2.48-49
tāńre — unto Nṛsiṃhānanda; CC Antya 2.50
tāńre — Him (Śrī Caitanya Mahāprabhu); CC Antya 2.51
tāńre — to Him; CC Antya 2.55
tāńre — Him; CC Antya 2.56
tāńre — him; CC Antya 2.129
diha' tāńre — give to her; CC Antya 3.27
tāńre — her; CC Antya 3.29
tāńre — him; CC Antya 3.90
tāńre — unto him; CC Antya 3.211
tāńre — unto him; CC Antya 3.216
tāńre — unto her; CC Antya 3.239
tāńre — unto Haridāsa Ṭhākura; CC Antya 3.250
tāńre — him; CC Antya 4.14
tāńre — him; CC Antya 4.21
tāńre — him; CC Antya 4.111
tāńre — him; CC Antya 4.115
tāńre — unto him; CC Antya 4.128
tāńre — him; CC Antya 4.133
tāńre — him; CC Antya 4.165
tāńre — him; CC Antya 4.201
tāńre — unto him; CC Antya 4.207
tāńre — unto him; CC Antya 5.11
tāńre mili' — meeting him; CC Antya 5.92
tāńre — him; CC Antya 5.93
tāńre — Him; CC Antya 5.118
tāńre — Him; CC Antya 5.119
tāńre śikhāilā — gave him lessons; CC Antya 6.13
bhāra diluń tāńre — I shall completely depend upon him; CC Antya 6.33
tāńre — him; CC Antya 6.36
tāńre — him; CC Antya 6.40
tāńre lañā — with Him; CC Antya 6.78
tāńre — unto him; CC Antya 6.113
dilā tāńre — offered to him; CC Antya 6.122
tāńre — Him; CC Antya 6.131
tāńre — to him; CC Antya 6.136
tāńre āśīrvāda karāilā — had him blessed; CC Antya 6.144
tāńre — him; CC Antya 6.147
tāńre — him; CC Antya 6.148
tāńre — him; CC Antya 6.176
tāńre — him; CC Antya 6.191
tāńre — him; CC Antya 6.204
tāńre — to him; CC Antya 6.212
tāńre — unto him; CC Antya 6.213
tāńre — him; CC Antya 6.240
tāńre — him; CC Antya 6.241
tāńre — unto him; CC Antya 6.245
tāńre — unto him; CC Antya 6.246
tāńre — unto him; CC Antya 6.287
tāńre dilā — delivered to him; CC Antya 6.287
tāńre — to him; CC Antya 6.303
tāńre — of Him; CC Antya 7.98
tāńre — unto him; CC Antya 7.99
tāńre — unto Him; CC Antya 7.156
tāńre — unto him; CC Antya 8.8
tāńre — unto him; CC Antya 8.9
tāńre — Rāmacandra Purī; CC Antya 8.10
tāńre vasi' — seating him; CC Antya 8.13
upadeśe tāńre — instructed him; CC Antya 8.20
tāńre — him; CC Antya 8.30
tāńre — to him; CC Antya 9.59
tāńre — him; CC Antya 9.76
tāńre — unto him; CC Antya 9.83
tāńre — to him; CC Antya 9.85
tāńre — him; CC Antya 9.128
tāńre — him, Caitanya dāsa; CC Antya 10.143
tāńre — unto him; CC Antya 11.21
tāńre — unto him (Haridāsa); CC Antya 11.44
tāńre — upon the body of Haridāsa Ṭhākura; CC Antya 11.69
tāńre — upon him; CC Antya 11.91-93
tāńre — him; CC Antya 11.95
tāńre — to Haridāsa Ṭhākura; CC Antya 11.103
tāńre — him; CC Antya 11.103
tāńre — him; CC Antya 11.104
tāńre — unto him; CC Antya 12.22
tāńre — him; CC Antya 12.24
tāńre — him; CC Antya 12.35
tāńre — unto him; CC Antya 12.46-47
tāńre — Him; CC Antya 12.84
tāńre — to him; CC Antya 13.21
tāńre — to him; CC Antya 13.33
tāńre — him; CC Antya 13.45
tāńre — him; CC Antya 13.55
tāńre — to him; CC Antya 13.68
tāńre — to him; CC Antya 13.72
tāńre — unto him; CC Antya 13.109
vidāya tāńre dilā — bade him farewell; CC Antya 13.115
tāńre — Raghunātha Bhaṭṭa; CC Antya 13.122
tāńre dilā — delivered to him; CC Antya 13.124
tāńre — unto him; CC Antya 13.138
tāńre — Him; CC Antya 15.93
tāńre — unto him (Kālidāsa); CC Antya 16.17
tāńre — unto him (Kālidāsa); CC Antya 16.31
tāńre — to him; CC Antya 16.34
tāńre — him; CC Antya 16.46
tāńre — him; CC Antya 16.49
tāńre — unto the Deity of Lord Nṛsiṃhadeva; CC Antya 16.51
tāńre — Him; CC Antya 18.65
tāńre — Him; CC Antya 18.67
tāńre — Him; CC Antya 18.119
tāńre — him; CC Antya 19.5
tāńre — Him; CC Antya 19.87
tāńre — Lord Kṛṣṇa; CC Antya 20.53
tāńre — him; CC Antya 20.109
tāńre śunāilā — made him hear; CC Antya 20.110
tāńre samarpila — the Lord entrusted him; CC Antya 20.113
tāńre dila — delivered to him; CC Antya 20.113
tāńre — to him; CC Antya 20.122