ghare
ghare — in the house; CC Adi 3.105-106
tāńra ghare — in his house; CC Adi 7.45
ghare — in the house; CC Adi 7.46
ghare — house; CC Adi 7.57
ghare — in the home; CC Adi 10.13
ghare — in the home; CC Adi 10.34
ghare — in the house; CC Adi 10.39
ei dui-ghare — in these two houses; CC Adi 10.71
ghare — in the house; CC Adi 10.152-154
yāńra ghare — in whose house; CC Adi 11.17
ghare — in the house; CC Adi 11.43
ghare — in the house; CC Adi 11.45
ghare — at home; CC Adi 13.82
ghare — in the house; CC Adi 13.109
ghare — home; CC Adi 13.118
śacī-ghare — in the home of Śacīdevī; CC Adi 13.122
ghare — at home; CC Adi 14.8
ghare — within the room; CC Adi 14.9
ghare — in the houses; CC Adi 14.40
para-ghare — in others' houses; CC Adi 14.42
ghare — in Your own house; CC Adi 14.42
ghare — in the room; CC Adi 14.43
ghare — home; CC Adi 14.70
ghare — home; CC Adi 16.23
nija ghare — to their respective homes; CC Adi 16.105
nija-ghare — to his own home; CC Adi 17.40
ghare — to his home; CC Adi 17.61
ghare ghare — in each and every home; CC Adi 17.121
ghare ghare — in each and every home; CC Adi 17.121
eka ghare — in one home; CC Adi 17.125
ghare — home; CC Adi 17.127
ghare giyā — returning home; CC Adi 17.131
ghare ghare — in each and every home; CC Adi 17.134
ghare ghare — in each and every home; CC Adi 17.134
ghare — in the room; CC Adi 17.141
ghare — in the house; CC Adi 17.178-179
ghare — at home; CC Adi 17.191
ghare — at home; CC Adi 17.199
ghare — back home; CC Adi 17.203
ghare — back home; CC Adi 17.214
ghare — in the house; CC Adi 17.241
ghare — at the home; CC Adi 17.246
ghare — home; CC Adi 17.246
ghare — to the house; CC Adi 17.252
ghare — at home; CC Adi 17.259
ghare — in His home; CC Adi 17.268
vraja-pura-ghare — at the home in Vṛndāvana; CC Madhya 1.82
ghare — at the house; CC Madhya 1.108
sārvabhauma-ghare — at the house of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; CC Madhya 1.137
ghare — to the residence; CC Madhya 1.181
ghare āsi' — after returning home; CC Madhya 1.182
ghare — home; CC Madhya 1.214
ācāryera ghare — at the house of Advaita Ācārya; CC Madhya 1.232
ghare — at home; CC Madhya 1.278
ghare āsi' — coming back home; CC Madhya 2.55
ghare — at the house; CC Madhya 3.38
tumi yāha ghare — You both kindly enter the room; CC Madhya 3.62
ghare — the room; CC Madhya 3.64
mora ghare — at My home; CC Madhya 3.77
ghare — at the home; CC Madhya 3.82
ghare yāñā — returning home; CC Madhya 3.190
ghare giyā — returning home; CC Madhya 3.207
ghare — in the house; CC Madhya 3.211
ghare — in the houses; CC Madhya 4.68
ghare — to the home; CC Madhya 4.110
nija-ghare — to their respective homes; CC Madhya 5.35
ghare — to the home; CC Madhya 5.48
ghare — at home; CC Madhya 6.8
ghare — to the home; CC Madhya 6.16
sārvabhauma-ghare — to the house of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; CC Madhya 6.29
ghare — to the house; CC Madhya 6.218
ghare — to his home; CC Madhya 6.248
sārvabhauma-ghare — to the house of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; CC Madhya 7.41
ghare — at home; CC Madhya 7.60
ghare — at home; CC Madhya 7.69
ghare — to his home; CC Madhya 7.74
ghare — at home; CC Madhya 7.106
ghare āni' — after bringing Him home; CC Madhya 7.122
ghare — to the home; CC Madhya 7.124
ghare — at the home; CC Madhya 7.130
yāńra ghare — at whose place; CC Madhya 7.131-132
ghare — to his home; CC Madhya 7.135
vipra-ghare — to the house of the brāhmaṇa; CC Madhya 8.54
ghare — to his home; CC Madhya 8.299
tāńra ghare — the house of that brāhmaṇa; CC Madhya 9.20
vipra-ghare — in the house of the brāhmaṇa; CC Madhya 9.22
ghare gela — returned home; CC Madhya 9.52
nija-ghare — to his own home; CC Madhya 9.83
mora ghare — at my place; CC Madhya 9.85
tāńra ghare — in his home; CC Madhya 9.86
sei vipra-ghare — in the home of a brāhmaṇa; CC Madhya 9.169
ghare — to the home; CC Madhya 9.180
ghare — at home; CC Madhya 9.215
bhaṭṭathāri-ghare — to the place of the Bhaṭṭathāris; CC Madhya 9.228
bhaṭṭathāri-ghare — at the home of the Bhaṭṭathāris; CC Madhya 9.233
tāńra ghare — at his place; CC Madhya 9.278
jagannātha-miśra-ghare — in the house of Śrī Jagannātha Miśra; CC Madhya 9.296
nija-ghare — to his own home; CC Madhya 9.327
nija-ghare — to his own home; CC Madhya 9.350
ghare — at home; CC Madhya 9.350
sārvabhauma-ghare — at the home of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; CC Madhya 9.352
tāńra ghare — at his home; CC Madhya 9.354
ghare — at home; CC Madhya 10.5
kāśī-miśrera ghare — in the house of Kāśī Miśra; CC Madhya 10.28
kāśī-miśra-ghare — to the house of Kāśī Miśra; CC Madhya 10.31
ghare — to his home; CC Madhya 10.61
ghare — at the home; CC Madhya 10.138
ghare — to home; CC Madhya 11.13
ghare vasi' — sitting within His room; CC Madhya 13.161
ghare — to His residence; CC Madhya 14.254
ghare vasi' — sitting in His room; CC Madhya 15.7
ghare — at home; CC Madhya 15.29
tomāra ghare — in your house; CC Madhya 15.46
ghare gela — went to his house; CC Madhya 15.145
mora ghare — at my place; CC Madhya 15.188
mora ghare — at my home; CC Madhya 15.194
ghare āsi' — coming home; CC Madhya 15.201
eka-ghare — in one room; CC Madhya 15.204
yādavera ghare — in the house of the Yadu dynasty; CC Madhya 15.240
ghare — in the houses; CC Madhya 15.241
nija-ghare — to my place; CC Madhya 15.256
tāńra ghare — to His place; CC Madhya 15.258
ghare pāṭhāila — sent back to his home; CC Madhya 15.259
ghare āsi' — returning home; CC Madhya 15.260
sārvabhauma-ghare — in the house of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; CC Madhya 15.299
ghare — home; CC Madhya 16.165
ghare āsi' — returning home; CC Madhya 16.227
ghare yāo — go back home; CC Madhya 16.237
ghare āsi' — returning home; CC Madhya 16.242
ghare lañā — taking to his home; CC Madhya 17.87
ghare — at home; CC Madhya 17.89
lañā yāba ghare — then I must take my commodity back home; CC Madhya 17.144
ghare — home; CC Madhya 17.147
nija-ghare — to his home; CC Madhya 17.175
tomāra ghare — at your place; CC Madhya 17.177
sanoḍiyā-ghare — in the house of a Sanoḍiyā (goldsmith); CC Madhya 17.179
viṭhṭhaleśvara-ghare — in the house of Viṭhṭhaleśvara; CC Madhya 18.47
sei vipra-ghare — in the house of the Sanoḍiyā brāhmaṇa; CC Madhya 18.69
ghare — at home; CC Madhya 18.102
nija-ghare gela — returned to their own homes; CC Madhya 18.127
ghare-ghare — home to home; CC Madhya 18.129
ghare-ghare — home to home; CC Madhya 18.129
āpanāra ghare — to his own house; CC Madhya 19.6
mudi-ghare — in the place of a local grocer; CC Madhya 19.9
nija-ghare — at home; CC Madhya 19.15
ghare gelā — went back home; CC Madhya 19.27
rāja-ghare — in the court of the government; CC Madhya 19.56
nija-ghare — to his own place; CC Madhya 19.77
ghare lañā — taking to his home; CC Madhya 19.243
ghare — to his home; CC Madhya 19.245
nija ghare — to his own place; CC Madhya 19.248
candraśekharera ghare — to the house of Candraśekhara; CC Madhya 20.46
tapana-miśrera ghare — to the house of Tapana Miśra; CC Madhya 20.72
ghare — at the home; CC Madhya 20.80
brāhmaṇera ghare — in the house of a brāhmaṇa; CC Madhya 20.81
daridrera ghare — in the house of a poor man; CC Madhya 20.127
nija ghare gelā — returned to their respective homes; CC Madhya 21.80
āisa mora ghare — come to my place; CC Madhya 24.245
ghare giyā — returning home; CC Madhya 24.259
ghare — home; CC Madhya 24.264
ghare āila — came back to his house; CC Madhya 24.265
tāńra ghare gelā — He went to the house of the Maharashtriyan brāhmaṇa; CC Madhya 25.15
ghare āilā — returned to their homes; CC Madhya 25.185
śekharera ghare vāsā — residence in the house of Candraśekhara; CC Madhya 25.218
miśra-ghare bhikṣā — prasādam at the house of Tapana Miśra; CC Madhya 25.218
ācāryera ghare — at the house of Advaita Ācārya; CC Madhya 25.245
sārvabhauma-ghare — at the house of Sārvabhauma; CC Madhya 25.254
tomāra ghare — to your place; CC Antya 2.55
rāghavera ghare — in the house of Rāghava; CC Antya 2.80
ghare — at home; CC Antya 2.87
ghare — at home; CC Antya 2.101
ghare — in His room; CC Antya 2.134
brāhmaṇera ghare — in the house of a brāhmaṇa; CC Antya 3.101
ei ghare — in this room; CC Antya 3.136
sei ghare — in that room; CC Antya 3.140
tāra ghare — at his house; CC Antya 3.150
gṛhasthera ghare — at the house of some ordinary person; CC Antya 3.152
se-ghare — in that place; CC Antya 3.160
sei ghare — in that room; CC Antya 3.162
balarāma-ācāryera ghare — at the residence of Balarāma Ācārya; CC Antya 3.165
majumadārera ghare — at the residence of Hiraṇya and Govardhana Majumadāra; CC Antya 3.190
ghare — to home; CC Antya 3.208
ācāryera ghare — at the house of Advaita Ācārya; CC Antya 3.217
ei ghare — in this room; CC Antya 4.48
nija-ghare — their homes; CC Antya 5.25
ghare giyā — returning home; CC Antya 5.68
tāńra ghare — at his place; CC Antya 5.92
nija-ghare yāya — returned to his home; CC Antya 6.14
rāja-ghare — to the government treasury; CC Antya 6.20
ghare — at home; CC Antya 6.73
tomāra ghare — in your house; CC Antya 6.74
rāghavera ghare — at the house of Rāghava Paṇḍita; CC Antya 6.115
nija-ghare — to His home; CC Antya 6.147
ghare lañā gelā — took to his home; CC Antya 6.148
ghare yāha — go to your place; CC Antya 6.169
gela ghare — returned home; CC Antya 6.247
ghare āni' — bringing home; CC Antya 6.317
ghare — at home; CC Antya 6.317
ghare yāi' — returning home; CC Antya 7.109
ghare āsi' — coming home; CC Antya 7.120
ghare — at home; CC Antya 8.89
ghare pāṭhāila — sent home; CC Antya 9.54
tāńra ghare — to his home; CC Antya 9.80
ghare gelā — returned to his palace; CC Antya 9.104
ghare — at the home; CC Antya 9.145
nija-ghare — to His residence; CC Antya 10.53
bhitara-ghare — within the room; CC Antya 10.89
ghare — at home; CC Antya 10.134
gauḍa-ghare — to a milkman's house; CC Antya 12.25
śivānanda ghare gele — when Śivānanda Sena returned home; CC Antya 12.48
tāra ghare — at his house; CC Antya 12.55
ghare — at His place; CC Antya 12.82
ghare — at home; CC Antya 12.98
bhakta-ghare — to a devotee's house; CC Antya 12.100
ghare — in the room; CC Antya 12.120
ghare — at home; CC Antya 13.117
tāra ghare — at his house; CC Antya 14.48
nija ghare — to his home; CC Antya 14.58
nāhi ghare — was not within the room; CC Antya 14.60
nija-ghare — to Your place; CC Antya 14.75
ghare — home; CC Antya 14.76
ghare — home; CC Antya 15.10
ghare — to His residence; CC Antya 15.93
ghare — at the homes; CC Antya 16.13
brāhmaṇa-ghare — to the house of a brāhmaṇa; CC Antya 16.19
ghare āila — returned to his home; CC Antya 16.31
ghare āsi' — after returning home; CC Antya 16.54
ghare gela — went home; CC Antya 17.8
ghare — home; CC Antya 17.19
kuñja-ghare — to a bower; CC Antya 17.24
ghare — home; CC Antya 18.72
ghare — at home; CC Antya 18.106
gelā ghare — returned to his home; CC Antya 19.56
ghare — in the room; CC Antya 19.61
ghare — within the room; CC Antya 19.63
ghare yāñā — going to the house; CC Antya 20.56