|Antya-līlā||Chapter 1: Śrīla Rūpa Gosvāmī's Second Meeting With the Lord|
Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Antya 1.136
so 'yaḿ vasanta-samayaḥ samiyāya yasmin
pūrṇaḿ tam īśvaram upoḍha-navānurāgam
gūḍha-grahā rucirayā saha rādhayāsau
rańgāya sańgamayitā niśi paurṇamāsī
saḥ — that; ayam — this; vasanta-samayaḥ — springtime; samiyāya — had arrived; yasmin — in which; pūrṇam — the complete; tam — Him; īśvaram — the Supreme Personality of Godhead; upoḍha — obtained; nava-anurāgam — new attachment; gūḍha-grahā — which covered the stars; rucirayā — very beautiful; saha — with; rādhayā — Śrīmatī Rādhārāṇī; asau — that full-moon night; rańgāya — for increasing the beauty; sańgamayitā — caused to meet; niśi — at night; paurṇamāsī — the full-moon night.
"'Springtime had arrived, and the full moon of that season inspired the Supreme Personality of Godhead, who is complete in everything, with new attraction to meet the beautiful Śrīmatī Rādhārāṇī at night to increase the beauty of Their pastimes.'"
Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura interprets this verse (Vidagdha-mādhava 1.10) in two ways, for Lord Kṛṣṇa and for Śrīmatī Rādhārāṇī. When interpreted for Kṛṣṇa, the night is understood to have been a dark-moon night, and when interpreted for Śrīmatī Rādhārāṇī, it is considered to have been a full-moon night.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness