aila
aila — Aila; SB 2.7.43-45
aila-ādayaḥ — headed by Aila (Purūravā); SB 9.14.1
āila — came; CC Adi 3.103
āila — came; CC Adi 4.269
āilā — came; CC Adi 5.162
āilā — returned; CC Adi 7.152
āilā — came; CC Adi 7.155
āilā — returned; CC Adi 7.161
āilā — came; CC Adi 10.93
āila — came; CC Adi 10.95
āilā — went; CC Adi 10.117
āilā — came; CC Adi 10.152-154
āilā — he came; CC Adi 10.157
āila — came; CC Adi 12.30
āila — went; CC Adi 12.43
āilā — came; CC Adi 13.104
āilā — returned; CC Adi 13.118
āilā — came back; CC Adi 14.26
āilā — came back; CC Adi 14.38
āilā — came there; CC Adi 14.48
āila — came; CC Adi 14.62
āila — came; CC Adi 15.29
āilā — returned; CC Adi 16.22
āilā — returned; CC Adi 16.23
āilā — reached; CC Adi 16.29
āilā — came back; CC Adi 17.56
āila — came; CC Adi 17.60
āila — there was; CC Adi 17.89
āilā — came; CC Adi 17.91
āilā — came back; CC Adi 17.98
āilā — came; CC Adi 17.101
āila — came there; CC Adi 17.103
āila — came; CC Adi 17.125
āilā — came; CC Adi 17.144
āila — came to see me; CC Adi 17.188
āila — came; CC Adi 17.203
āilā — came back; CC Adi 17.225
āila — came there; CC Adi 17.248
āilā — came; CC Adi 17.268
āilā — came; CC Adi 17.283
āilā — came; CC Madhya 1.31
āilā — came; CC Madhya 1.62
āilā — brought; CC Madhya 1.93
āilā — came; CC Madhya 1.107
āilā — came back; CC Madhya 1.120
āilā — returned; CC Madhya 1.124
āilā — arrived; CC Madhya 1.125
āilā — returned; CC Madhya 1.128
āilā — came; CC Madhya 1.140
āilā — came; CC Madhya 1.149
āilā — went; CC Madhya 1.151
āilā — came; CC Madhya 1.166
āilā — returned; CC Madhya 1.181
āilā — came; CC Madhya 1.183
āilā — have come; CC Madhya 1.184
āilā — You came; CC Madhya 1.213
āilā — came; CC Madhya 1.214
āilā — came; CC Madhya 1.227
āilā — came; CC Madhya 1.232
āilā — went back; CC Madhya 1.236
āilā — arrived; CC Madhya 1.238
āilā — arrived; CC Madhya 1.241
āilā — came back; CC Madhya 1.249
āilā — appeared; CC Madhya 2.37
āilā — He has come; CC Madhya 2.73
āilā — has come; CC Madhya 2.75
āila — reached there; CC Madhya 3.30
āilā — You have come; CC Madhya 3.32
āilā — came; CC Madhya 3.60
dekhite āilā — came to see; CC Madhya 3.108
āilā — came; CC Madhya 3.137
āilā — came; CC Madhya 3.138
āilā — came; CC Madhya 3.139
āila — came; CC Madhya 3.157
āilā — reached; CC Madhya 4.12
āilā — came; CC Madhya 4.21
nā āila — did not come back; CC Madhya 4.33
āilā — you have come; CC Madhya 4.43
āila — was brought; CC Madhya 4.57
āila — brought in; CC Madhya 4.58
āila — arrived; CC Madhya 4.59
āila — received; CC Madhya 4.64
āila — came; CC Madhya 4.85
dekhite āila — came to see; CC Madhya 4.89
āila — came; CC Madhya 4.92
āilā — came; CC Madhya 4.103
āilā — came; CC Madhya 4.110
bāhire āilā — he went out; CC Madhya 4.122
āilā — he reached; CC Madhya 4.143
āila — has come; CC Madhya 4.145
āilā — reached; CC Madhya 5.3
āilā — arrived; CC Madhya 5.5
āilā — came; CC Madhya 5.8
āilā — they reached; CC Madhya 5.11
āila — came; CC Madhya 5.48
āila — came out; CC Madhya 5.51
āilā — returned; CC Madhya 5.103
āila — came; CC Madhya 5.109
āilā — came; CC Madhya 5.110
āilā — came; CC Madhya 5.116
āila — came; CC Madhya 5.117
āila — returned; CC Madhya 5.123
āilā — came; CC Madhya 5.125
āila — they went; CC Madhya 5.131
āilā — returned; CC Madhya 5.142-143
āilā — arrived; CC Madhya 5.147
āilā — came; CC Madhya 6.17
āilā — has come; CC Madhya 6.23
āilā — came back; CC Madhya 6.36
āilā — returned; CC Madhya 6.40
āilā — went; CC Madhya 6.47
āilā — went; CC Madhya 6.68
āilā — came; CC Madhya 6.119
āilā — returned; CC Madhya 6.215
āilā — went; CC Madhya 6.218
āilā — returned; CC Madhya 6.236
āilā — came; CC Madhya 6.239
āilā — came; CC Madhya 6.239
āila — returned; CC Madhya 6.248
āilā — went back; CC Madhya 6.251
āilā — came; CC Madhya 6.259
āilā — came; CC Madhya 7.75
āilā — reached; CC Madhya 7.76
āilā — came; CC Madhya 7.77
āilā — came back; CC Madhya 7.85
āilā — returned; CC Madhya 7.94
āila — came; CC Madhya 7.102
āila — came; CC Madhya 7.115
āila — have come; CC Madhya 7.124
āilā — returned; CC Madhya 7.131-132
āilā — came; CC Madhya 7.135
āilā — he came; CC Madhya 7.138
āilā — arrived; CC Madhya 8.10
āilā — came there; CC Madhya 8.14
āilā — came; CC Madhya 8.15
āilā — arrived; CC Madhya 8.17
āilā — You have come; CC Madhya 8.51-52
āilā — arrived; CC Madhya 9.21
āilā — returned; CC Madhya 9.22
āila — came; CC Madhya 9.26
āila — appeared; CC Madhya 9.36
āila — came; CC Madhya 9.40
āila — came there; CC Madhya 9.46
āila — came there; CC Madhya 9.46
āila — appeared there; CC Madhya 9.54
cali' āilā — arrived by walking; CC Madhya 9.64
āilā — came; CC Madhya 9.66
āilā — came; CC Madhya 9.74
āilā vedāvana — He arrived at Vedāvana; CC Madhya 9.75
āila — came there; CC Madhya 9.89
āilā — arrived; CC Madhya 9.166
āilā — came; CC Madhya 9.174
āilā — came; CC Madhya 9.177
āilā — arrived; CC Madhya 9.178
āilā — came; CC Madhya 9.180
āilā — came; CC Madhya 9.197
āilā — there was; CC Madhya 9.200
āilā — came; CC Madhya 9.210
āilā — came; CC Madhya 9.224
āila — came; CC Madhya 9.225
āilā — came; CC Madhya 9.228
āilā — came; CC Madhya 9.228
āila — came; CC Madhya 9.231
āilā — came; CC Madhya 9.234
āilā — came; CC Madhya 9.241
āilā — came; CC Madhya 9.242
āilā — came; CC Madhya 9.244
āilā — arrived; CC Madhya 9.245
āilā — came; CC Madhya 9.246
āilā — came; CC Madhya 9.278
āilā — came; CC Madhya 9.279
āilā — came; CC Madhya 9.280
āilā — came; CC Madhya 9.280
āilā — came; CC Madhya 9.282
āilā — came; CC Madhya 9.304
āilā — came back; CC Madhya 9.309
āilā — arrived; CC Madhya 9.310
āilā — arrived; CC Madhya 9.311
kuśāvarte āilā — then He came to the holy place known as Kuśāvarta; CC Madhya 9.317
āilā — came; CC Madhya 9.318
āilā — came back; CC Madhya 9.318
āilā' — has returned; CC Madhya 9.326
āila — came there; CC Madhya 9.326
āilā — came; CC Madhya 9.345
āila — came; CC Madhya 9.347
āilā — has come; CC Madhya 10.5
āila — returned; CC Madhya 10.25
āilā — came; CC Madhya 10.49
āilā — came; CC Madhya 10.75
āilā — came back; CC Madhya 10.76
āilā — came; CC Madhya 10.90
āilā — came; CC Madhya 10.91
āilā — came; CC Madhya 10.102
āilā — came; CC Madhya 10.109
āilā — has come; CC Madhya 10.151
āilā — came; CC Madhya 10.153
nija-vāsā āilā — returned to His own residence; CC Madhya 10.183
āilā — came; CC Madhya 10.185
āilā — arrived; CC Madhya 11.14
āilā — came; CC Madhya 11.15
āila — arrived; CC Madhya 11.38
āilā — came; CC Madhya 11.64
āilā — came; CC Madhya 11.65
āilā — arrived; CC Madhya 11.65
āilā — came; CC Madhya 11.66
āila — who have come; CC Madhya 11.70
āila — came; CC Madhya 11.73
āila — have come; CC Madhya 11.110
āilā — came down; CC Madhya 11.119
āila — came; CC Madhya 11.123
āilā — came; CC Madhya 11.153
āilā — came out; CC Madhya 11.155
āila — came; CC Madhya 11.164
āilā — returned; CC Madhya 11.181
āilā — returned; CC Madhya 11.181
āilā — came; CC Madhya 11.185
āilā — came; CC Madhya 11.197
āilā — came; CC Madhya 11.198
āilā — came; CC Madhya 11.212
āila — came; CC Madhya 11.218
āilā — returned; CC Madhya 11.238
āilā — returned; CC Madhya 12.4
āilā — returned; CC Madhya 12.39
āilā — came back; CC Madhya 12.42
lañā āilā — he brought with him; CC Madhya 12.57
āila — came back; CC Madhya 12.66
āila — came; CC Madhya 12.110
āilā — came; CC Madhya 12.153
āilā — appeared; CC Madhya 13.192
āila — came; CC Madhya 13.193
āila — arrived; CC Madhya 14.25
āila — arrived; CC Madhya 14.37
āila — arrived; CC Madhya 14.48
āilā — came; CC Madhya 14.52
āilā — arrived; CC Madhya 14.62
āilā kṛṣṇa — Kṛṣṇa arrived; CC Madhya 14.73
āilā — came back; CC Madhya 14.91
āilā — came; CC Madhya 14.103
āila — was nearing; CC Madhya 14.106
āilā — returned; CC Madhya 14.114
āilā — arrived; CC Madhya 14.131
āila — arrived; CC Madhya 14.240
āila — arrived; CC Madhya 14.240
āilā — went back; CC Madhya 14.254
āilā — came; CC Madhya 15.18
āilā — returned; CC Madhya 15.31
āila — came; CC Madhya 15.79
āila — came; CC Madhya 15.222
āilā — came back; CC Madhya 15.251
āilā — came; CC Madhya 15.273
āilā — came; CC Madhya 15.285
kaṭaka āilā — they reached the town known as Kaṭaka; CC Madhya 16.35
āilā — reached; CC Madhya 16.37
āilā — they have reached; CC Madhya 16.38
āilā — reached; CC Madhya 16.40
āilā — arrived; CC Madhya 16.43
āilā — went back; CC Madhya 16.44
āila — arrived; CC Madhya 16.48
āila — arrived; CC Madhya 16.53
āilā — came; CC Madhya 16.86
cali' āilā — went; CC Madhya 16.96
bhavānīpura āilā — came to Bhavānīpura; CC Madhya 16.97
āilā — came; CC Madhya 16.98
bhuvaneśvara āilā — reached the place known as Bhuvaneśvara; CC Madhya 16.99
āilā — came; CC Madhya 16.103
āilā — came; CC Madhya 16.122
mahā-prasāda āila — remnants of food arrived; CC Madhya 16.123
āilā — have come; CC Madhya 16.139
āilā — went back; CC Madhya 16.147
remuṇā āilā — came to Remuṇā; CC Madhya 16.153
āilā — reached; CC Madhya 16.156
āila — came; CC Madhya 16.161
āila — has come; CC Madhya 16.162-163
āila — came; CC Madhya 16.178
āilā — went; CC Madhya 16.195
āila — accompanied Śrī Caitanya Mahāprabhu; CC Madhya 16.199
āilā — reached; CC Madhya 16.202
prabhu āilā — the Lord has arrived; CC Madhya 16.203
āilā — reached; CC Madhya 16.204
āilā — reached; CC Madhya 16.205
āilā — came; CC Madhya 16.206
kuliyā āilā — He came to Kuliyā, the present city of Navadvīpa; CC Madhya 16.207
āilā — went; CC Madhya 16.210
phiri' āilā — returned; CC Madhya 16.211
śāntipura āilā — came to Śāntipura; CC Madhya 16.216
śāntipura āilā — went to Śāntipura; CC Madhya 16.223
āilā — came; CC Madhya 16.231
āilā — came back; CC Madhya 16.251
mahāprabhu āilā — Śrī Caitanya Mahāprabhu has come back; CC Madhya 16.252
āilā — came; CC Madhya 16.260
āilā — came; CC Madhya 16.276
āilā — have come; CC Madhya 16.282
āilā — came; CC Madhya 17.16
āila — came; CC Madhya 17.30
āilā — came; CC Madhya 17.31
āila — came; CC Madhya 17.37
āilā — came; CC Madhya 17.74
āilā — have come; CC Madhya 17.78
āilā — came; CC Madhya 17.82
āilā — came; CC Madhya 17.87
prabhu āilā — the Lord has arrived; CC Madhya 17.91
candraśekhara āila — Candraśekhara came; CC Madhya 17.91
āilā — came; CC Madhya 17.105
āilā — has come; CC Madhya 17.106
nā āila — did not come; CC Madhya 17.127
āilā — came; CC Madhya 17.155
mathurā āilā — has come to Mathurā; CC Madhya 17.163
āilā — came; CC Madhya 17.166
āilā — came; CC Madhya 17.167
āilā — came back; CC Madhya 17.175
dekhite āila — came to see; CC Madhya 17.187
āilā — came; CC Madhya 18.15
āilā — came; CC Madhya 18.17
āila — came; CC Madhya 18.19
āilā — came; CC Madhya 18.40
āilā — came; CC Madhya 18.47
āilā — came back; CC Madhya 18.54
khadira-vana āilā — came to the place known as Khadiravana; CC Madhya 18.63
āilā — came to; CC Madhya 18.66
āilā — came; CC Madhya 18.69
āilā — came; CC Madhya 18.71
keśī-tīrthe āilā — came to Keśī-tīrtha; CC Madhya 18.72
āila — came; CC Madhya 18.82
āilā — came; CC Madhya 18.89
āilā — came; CC Madhya 18.90
āilā — came; CC Madhya 18.103
āilā — have you come; CC Madhya 18.103
āilā — has come back; CC Madhya 18.107
āilā — came; CC Madhya 18.163
cali' āilā — came; CC Madhya 18.218
āilā — reached; CC Madhya 18.222
āilā — returned; CC Madhya 19.6
āila — came back; CC Madhya 19.31
āilā — came; CC Madhya 19.37
āilā — has come; CC Madhya 19.61
āila — came; CC Madhya 19.61
āilā — came; CC Madhya 19.91
āilā — arrived; CC Madhya 19.92
āila — came; CC Madhya 19.109
prayāge āilā — went to Prayāga; CC Madhya 19.113
āilā — arrived; CC Madhya 19.244
āilā — has come; CC Madhya 19.245
mahāprabhu āilā — Śrī Caitanya Mahāprabhu has arrived; CC Madhya 19.254
āila — came; CC Madhya 20.3
āilā — arrived; CC Madhya 20.16
āilā — arrived; CC Madhya 20.37
āila — he came; CC Madhya 20.40
āilā — came; CC Madhya 20.45
dhāñā āilā — came to see him with great haste; CC Madhya 20.51
āilā — returned; CC Madhya 20.88
brahmā āilā — Lord Brahmā came; CC Madhya 21.59
āilā — has come; CC Madhya 21.61
āilā — arrived; CC Madhya 21.66
āilā — arrived; CC Madhya 21.68
āilā — arrived; CC Madhya 21.68
āilā — have you come; CC Madhya 24.238
ghare āila — came back to his house; CC Madhya 24.265
āilā — came; CC Madhya 24.269
āila — approached; CC Madhya 25.11
āilā — came; CC Madhya 25.66
āilā vāsa-aghara — came to His residential place; CC Madhya 25.167
ghare āilā — returned to their homes; CC Madhya 25.185
mathurā āilā — came to Mathurā; CC Madhya 25.186
vārāṇasī āilā — came to Vārāṇasī; CC Madhya 25.194
vārāṇasī āilā — came to Vārāṇasī; CC Madhya 25.197
naimiṣāraṇye āilā — came to Naimiṣāraṇya (a place near Lucknow); CC Madhya 25.201
cali' āilā — returned; CC Madhya 25.208
prayāgere āilā — came to Prayāga; CC Madhya 25.209
mathurā āilā — he reached Vṛndāvana; CC Madhya 25.210
kāśīte āilā — came to Vārāṇasī (Kāśī); CC Madhya 25.216
dhāñā āilā — very hastily came; CC Madhya 25.226
mahāprabhu āilā — Śrī Caitanya Mahāprabhu has arrived; CC Madhya 25.234
miśra-vāsā āilā — came to Kāśī Miśra's house; CC Madhya 25.235
nīlācale āilā — came back to Jagannātha Purī; CC Madhya 25.255
nīlācale āilā — returned to Jagannātha Purī, Nīlācala; CC Antya 1.13
loka saba āilā — all the men returned; CC Antya 1.23
āilā — came to Jagannātha Purī, Nīlācala; CC Antya 1.25
āilā — they came; CC Antya 1.27
āilā — went; CC Antya 1.34
gauḍa-deśe āilā — reached Bengal, which is known as Gauḍa-deśa; CC Antya 1.37
āilā — came; CC Antya 1.39
āilā nīlācale — reached Nīlācala (Jagannātha Purī); CC Antya 1.45
āilā — He reached there; CC Antya 1.47
āilā — came there; CC Antya 1.81
āilā — came back; CC Antya 1.82
cali āilā — came there; CC Antya 1.103-104
āilā — came; CC Antya 1.109
āilā — returned; CC Antya 1.221
śivānanda āilā — Śivānanda Sena came; CC Antya 2.22
āila — came; CC Antya 2.29
āilā — came; CC Antya 2.38
āila — came; CC Antya 2.46
gosāñi nā āilā — Śrī Caitanya Mahāprabhu did not come; CC Antya 2.47
tāhāńi āilā — came there; CC Antya 2.48-49
nā āilā — has He not come; CC Antya 2.50
āilā — came; CC Antya 2.129
āilā — returned; CC Antya 2.141
prabhu-sthāne āilā — came to Śrī Caitanya Mahāprabhu; CC Antya 2.148
navadvīpa āila — came to Navadvīpa; CC Antya 2.160
prabhu-sthāne āilā — came to Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; CC Antya 3.9
nadīyā āilā — reached Nadia (Navadvīpa); CC Antya 3.42
āila — came; CC Antya 3.119
ṭhākura-ṭhāñi āila — she came and remained at the residence of Haridāsa Ṭhākura; CC Antya 3.127
āilā — came back; CC Antya 3.148
āilā — came; CC Antya 3.150
āila — came; CC Antya 3.159
āilā — came; CC Antya 3.165
āilā — came; CC Antya 3.172
āila — returned; CC Antya 3.208
śāntipura āilā — came to Śāntipura; CC Antya 3.214
ańgane āila — came to the courtyard; CC Antya 3.232
nīlācala āilā — came to Jagannātha Purī; CC Antya 4.3
āilā — came; CC Antya 4.4
nīlācale āilā — came to Jagannātha Purī; CC Antya 4.13
āilā — came; CC Antya 4.16
āilā — came; CC Antya 4.105
āilā — came; CC Antya 4.115
āilā — came; CC Antya 4.116
āilā — came; CC Antya 4.121
āilā sanātana — you have come, Sanātana; CC Antya 4.122
kemane āilā — how did you come; CC Antya 4.123
nā āilā — did you not come; CC Antya 4.123
āilā — you have come; CC Antya 4.143
milibāre āilā — came to meet; CC Antya 4.145
nā āila — did not come forward; CC Antya 4.148
vṛndāvane āilā — came to Vṛndāvana; CC Antya 4.213
śīghra āilā — very soon returned; CC Antya 4.216
āilā vṛndāvana — came to Vṛndāvana; CC Antya 4.228
āilā — came; CC Antya 4.235
sabhāte āilā — came to the assembly room; CC Antya 5.27
āilā — you came; CC Antya 5.29
āila — came; CC Antya 5.33
āilā ethā — you have come here; CC Antya 5.58
āila — came; CC Antya 5.68
āila — came; CC Antya 5.91
yabe āilā — when he came; CC Antya 6.13
prabhu āilā — Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu has come back; CC Antya 6.16
āilā — came; CC Antya 6.64
āilā — arrived; CC Antya 6.71
āilā — came; CC Antya 6.78
āila — arrived; CC Antya 6.93
āilā āpane — came personally; CC Antya 6.141
sva-gṛhe āilā — returned to his home; CC Antya 6.154
nā āila — did not come; CC Antya 6.182
āila ghara — came back home; CC Antya 6.183
āila — has come; CC Antya 6.190
govinda-pāśa āilā — came to Govinda; CC Antya 6.211
āilā — came; CC Antya 6.242
āilā — came; CC Antya 6.288
āilā — came; CC Antya 7.3
āilā — came; CC Antya 7.61
āilā — came; CC Antya 7.159
āilā — came; CC Antya 8.7
āilā — came; CC Antya 8.18
dite āila jvālā — has come to give more pain; CC Antya 8.23
āilā — came; CC Antya 8.48
prabhu-pāśa āila — came to Śrī Caitanya Mahāprabhu; CC Antya 8.62
āila — came; CC Antya 9.34
āila — came; CC Antya 9.41
āilā — came; CC Antya 9.59
āilā — came; CC Antya 9.80
āilā — arrived; CC Antya 9.127
nīlācale āilā — came to Nīlācala; CC Antya 10.41
narendre āilā — arrived at the Narendra Lake; CC Antya 10.43
āilā — arrived; CC Antya 10.44
āilā — returned; CC Antya 10.53
dekhite āila — came to see; CC Antya 10.62
āilā — you came; CC Antya 10.94
bhakta-gaṇa āila — the devotees arrived; CC Antya 10.107
āilā — came; CC Antya 11.21
āilā — came; CC Antya 11.45
āila siṃha-dvāre — came to the gate of the Jagannātha temple known as Siṃha-dvāra; CC Antya 11.72
lañā āilā — brought; CC Antya 11.79
āilā — came; CC Antya 11.86
nā āila — he does not come; CC Antya 12.20
āilā — came; CC Antya 12.21
āilā — came; CC Antya 12.46-47
āila — came; CC Antya 12.56
āilā — you have come; CC Antya 12.58
āilā — He has come; CC Antya 12.69
āilā — came; CC Antya 12.86
āilā — came; CC Antya 12.103
āilā — came; CC Antya 12.115
āilā — came; CC Antya 12.124
vārāṇasī āilā — he reached Vārāṇasī; CC Antya 13.42
mārite āila — was ready to beat; CC Antya 13.54
āilā — came; CC Antya 13.100
āilā — you have come; CC Antya 13.103
vārāṇasī āilā — returned to Vārāṇasī; CC Antya 13.116
āilā — returned; CC Antya 13.118
āilā — returned; CC Antya 14.35
āilā — came; CC Antya 14.90
āilā — came; CC Antya 14.96
āilā — came; CC Antya 14.108
lañā āilā — you have brought; CC Antya 14.110
āilā — came; CC Antya 14.113
āilā — have come; CC Antya 14.115
āilā — came; CC Antya 14.116
gharete āilā — returned home; CC Antya 14.117
lañā āila — brought; CC Antya 15.10
āilā — came; CC Antya 15.36
āilā — came; CC Antya 15.40
āilā — did come; CC Antya 15.45
lañā āilā — brought back; CC Antya 15.93
āilā — came; CC Antya 16.4
āila — came; CC Antya 16.5
āilā — went; CC Antya 16.30
ghare āila — returned to his home; CC Antya 16.31
nīlācale āilā — came to Jagannātha Purī; CC Antya 16.39
āilā — came; CC Antya 16.65
āilā — came; CC Antya 16.66
āila — has come; CC Antya 16.94
āilā — returned; CC Antya 16.101
āila — came; CC Antya 17.21
lañā āilā — brought back; CC Antya 17.27
āilā — arrived; CC Antya 18.37
āila — came; CC Antya 18.47
āilā — arrived; CC Antya 18.100
lañā āilā — brought; CC Antya 18.109
lañā āilā — have brought; CC Antya 18.111
āilā — You have come; CC Antya 18.112
ghara āilā — came back to His house; CC Antya 18.119
āilā — came; CC Antya 20.104
āilā — returned; CC Antya 20.121
āilā — returned; CC Antya 20.135